{"id":19,"date":"2021-02-05T15:08:00","date_gmt":"2021-02-05T14:08:00","guid":{"rendered":"https:\/\/ksr-lu.ch\/koreanblog\/?p=19"},"modified":"2021-02-05T15:06:49","modified_gmt":"2021-02-05T14:06:49","slug":"%ed%95%9c%ea%b5%b4-hangul","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ksr-lu.ch\/koreanblog\/2021\/02\/05\/%ed%95%9c%ea%b5%b4-hangul\/","title":{"rendered":"\ud55c\uad74 (Hangul)"},"content":{"rendered":"\n<p>In diesem Blogeintrag werde ich die Buchstaben vom koranischen Alphabet, Hangul, &#8222;\u00fcbersetzen&#8220;. Wie im letzten Eintrag schon erw\u00e4hnt, kann ich Hangul schon lesen. Hangul besteht aus 14 Konsonanten, 5 Doppelkonsonanten, und 14 Vokale, die man nochmals in zwei Gruppen teilt, n\u00e4mlich Vokale, die rechts an den Konsonanten geschrieben werden und welche, die unter den Konsonanten geschrieben werden (dazu erkl\u00e4re ich im n\u00e4chsten Eintrag genaueres). Unten f\u00fcge ich noch ein Video an, in dem alle Buchstaben ausgesprochen werden, damit ihr auch wisst, wie man die Buchstaben ausspricht, die es im Deutschen nicht gibt.<\/p>\n\n\n\n<p>KONSONANTEN<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td>\u3131&nbsp;= g\/k<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>\u314b&nbsp;= k<\/td><\/tr><tr><td>\u3137&nbsp;= d\/t<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>\u314c&nbsp;= t<\/td><\/tr><tr><td>\u3145&nbsp;= s<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>\u3148&nbsp;= j (dsch ausgesprochen)<\/td><\/tr><tr><td>\u314a&nbsp;= ch (tsch ausgesprochen)<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>\u3134&nbsp;= n<\/td><\/tr><tr><td>\u3141&nbsp;= m<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>\u3139&nbsp;= r\/l<\/td><\/tr><tr><td>\u3142&nbsp;= b\/p<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>\u314d&nbsp;= p<\/td><\/tr><tr><td>\u314e&nbsp;= h<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>\u3147&nbsp;= kein Ton<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>DOPPELKONSONANTEN<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td>\u3132&nbsp;= gg<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>\u3138&nbsp;= dd<\/td><\/tr><tr><td>\u3146&nbsp;= ss<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>\u3149&nbsp;= jj (ddsch ausgesprochen)<\/td><\/tr><tr><td>\u3143&nbsp;= bb<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>VOKALE<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td>\u3153&nbsp;= eo (ausgesprochen wie im Englischen &#8222;aw&#8220;)<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>\u3155&nbsp;= yeo<\/td><td>&nbsp;<\/td><\/tr><tr><td>\u314f&nbsp;= a<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>\u3151&nbsp;= ya<\/td><td>&nbsp;<\/td><\/tr><tr><td>\u3150&nbsp;= e (ausgesprochen wie das erste &#8222;e&#8220; in &#8222;merken&#8220; und&nbsp;<strong>nicht<\/strong>&nbsp;wie das erste &#8222;e&#8220; in &#8222;Regen&#8220;)<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>\u3152&nbsp;= ye<\/td><td>&nbsp;<\/td><\/tr><tr><td>\u3154&nbsp;= e (ausprache gleich wie &#8222;\u3150&#8220;)<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>\u3156&nbsp;= ye<\/td><td>&nbsp;<\/td><\/tr><tr><td>\u3163&nbsp;= i<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><figcaption>Senkrechte (rechts am Konsonanten)<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td>\u315c&nbsp;= u<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>\u3160&nbsp;= yu<\/td><td>&nbsp;<\/td><\/tr><tr><td>\u3157&nbsp;= o&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>\u315b&nbsp;= yo<\/td><td>&nbsp;<\/td><\/tr><tr><td>\u3161&nbsp;= eu (gibt es im Deutschen nicht)<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><figcaption>Waagerechte (links am Konsonanten)<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>Ich habe Hangul ziemlich schnell gelernt, dennoch hatte und habe ich immernoch, sehr grosse M\u00fche den Unterschied bei&nbsp;\u3148,\u3149,\u314aund&nbsp;\u3137,\u3138,\u314c&nbsp;und&nbsp;\u3131,\u3132,\u314b&nbsp;herauszuh\u00f6ren.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Ein Tipp von mir: \u00fcbersetzt die Texte nicht zuerst in unser Alphabet, sondern lernt die Buchstaben auswendig. Ihr werdet viel schneller lesen k\u00f6nnen und habt sp\u00e4ter weniger M\u00fche, denn im Koreanischen gibt es sehr viele Ausprachausnahmen\u2026<\/p>\n\n\n\n<p>Im n\u00e4chsten Blog werden wir die Silbenbildung anschauen, im Koreanischen gibt es n\u00e4mlich nicht nur einzelne W\u00f6rter, bei denen man einfach ein Buchstabe nach dem anderen anreiht, sondern man bildet innerhalb von den W\u00f6rter noch Silben und die Buchstaben werden auch untereinander hingeschrieben. Glaubt mir, es klingt komplizierter als es in Wirklichkeit ist!<\/p>\n\n\n\n<p>F\u00fcr diesen Blogeintrag habe ich W\u00f6rter ausgesucht, die ihr auch ohne dem Wissen, wie man Silben bildet, lesen k\u00f6nnt.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td>\uc544\uc774&nbsp;= Kind<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>a i<\/td><\/tr><tr><td>\uc6b0\uc720&nbsp;=&nbsp;&nbsp;Milch<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>uyu<\/td><\/tr><tr><td>\ud558\ub098&nbsp;=&nbsp;Eins<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>hana<\/td><\/tr><tr><td>\uc774\ub9c8&nbsp;=&nbsp;Stirn<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>ima<\/td><\/tr><tr><td>\uc0c8&nbsp;=&nbsp;Vogel<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><td>sae<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe title=\"Koreanisch Lernen: Betonung und Aussprache der Konsonanten und Vokale\" width=\"860\" height=\"484\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/iDyEgebyGas?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In diesem Blogeintrag werde ich die Buchstaben vom koranischen Alphabet, Hangul, &#8222;\u00fcbersetzen&#8220;. Wie im letzten Eintrag schon erw\u00e4hnt, kann ich Hangul schon lesen. Hangul besteht [&#8230;]<\/p>\n","protected":false},"author":150,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ksr-lu.ch\/koreanblog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19"}],"collection":[{"href":"https:\/\/ksr-lu.ch\/koreanblog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ksr-lu.ch\/koreanblog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ksr-lu.ch\/koreanblog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/150"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ksr-lu.ch\/koreanblog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/ksr-lu.ch\/koreanblog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":27,"href":"https:\/\/ksr-lu.ch\/koreanblog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19\/revisions\/27"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ksr-lu.ch\/koreanblog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ksr-lu.ch\/koreanblog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ksr-lu.ch\/koreanblog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}